Main Subject
#1 in Business Subscribe Email Print

You are here: Home > Business > Customer Service > Translation - The Key to Excellent Customer Service

Tags

  • internationally
  • million
  • reach
  • brand loyalty
  • developing combination
  • developing combination

  • Links

  • Web Design Tips for Mortgage Websites
  • Jumping (to death) off Idaho's Perrine Bridge
  • Explore MLM And Network Marketing Opportunities
  • Main Subject - Translation - The Key to Excellent Customer Service

    How Translation Services Help You with Customer Service

    There's a German saying that I love to quote: If I'm selling, I'll speak English, but if I'm buying, Sie mussen deutsch sprecken (you have to speak German). I like that sentence because it points out the one t
    According to USFDA, a combination product is one composed of any combination of a drug and device; biological product and device; drug and biological product
    hing that American companies seem to get right domestically, but not internationally: customer service comes first.

    Here in the land of "the customer is always right," we tend to think that the customer always speaks English. And, a lot of the time, we're right. I
    ; or drug, device, and biological product and fixed dose combination would include two or more combinations of drug.

    Examples of combination products may in
    Denmark, for example, English is taught from elementary school up. English is the most popular foreign language taught to grade schoolers in the EU and has quickly become a powerful language of commerce throughout all of Asia. But just because someone speaks a lan
    lude drug-coated devices, drugs packaged with delivery devices in medical kits, and drugs and devices packaged separately but intended to be used together.

    uage doesn't mean that they speak it well or that you should expect them to. Your customers may speak English, but when it comes to strengthening your sales, is English the language of customer service?

    Papa Johns International, CNN, Wells Fargo, the American Lung
    here is enormous increase in the number of combination products entering the market in the recent years. Combination products have proven advantages but fixe
    Association, Lowe's, even the IRS--across multiple industries, through online and print advertising, American business are starting to tap into the 52 million people in this country who speak a language other than English at home. These people just aren't immigrants
    d dose combinations are still in the process of convincing regulatory authority on their advantages over the single ingredient formulations.

    Combination pro
    they're a target market. That's why companies like Bank of America, DISH Network, and AT&T are offering their websites in Spanish--because they want to reach out to this market. Because if they don't reach out to them, someone else will and their money--that sale-
    ucts have become life saving products for the pharmaceutical companies who doesn’t have many innovative molecules in their product pipeline and have been inc
    will go to the competition. Trick of the matter is, however, if you want to reach them, you can't do it in English. According to the US Census Bureau, in 2005, over 29 percent of all Spanish speakers, 22 percent of Asian and Pacific Islander speakers, and more than
    easingly used in the product life cycle management. Even the companies having product patents are trying to extend their product life cycle through the combi
    13 percent of Indo-European speakers in the US today speak English "not well" or "not at all." This is in a country where English is the spoken vernacular, the language of education and commerce, the main language used for publishing and broadcasting news, as well
    nation products and maximize the revenues. But the companies involved in this practice are overlooking that they are burdening the patients both economically
    s the language used in the medical field. This is the United States of America, where there is a higher concentration of English speakers than anywhere else in the world. Yet even here, you can not assume that your customer speaks English.

    This is only if you do b
    and physically. They need to rightly judge the benefits of the combination products and they have to even look at the risks involved when combining the produ
    siness domestically. If you want to do business on an international scale, you must also think and act internationally. You may not speak French, but if you are selling to the French, you need to at least learn how to say "Bonjour." Like the German saying I quoted
    ts. Some of the combination products were well accepted by physicians while others suffered. Companies involved in development of combination products are fi
    earlier, a German business man looking to buy will buy from the salesman who uses German.

    American companies are known worldwide for their superb capabilities for customer service. And while many might argue that it is harder to get waited on in a store than it use
    ding difficulty in defining their combination products and facing various challenges from selecting a combination to marketing it.

    Following aspects would a
    d to be, that is still the mantra of sales in America today. The customer comes first. The customer is always right. The customer is our top priority. This is why I find it shocking that many companies doing business in non-English speaking countries fail to see
    dd to the challenges in developing combination products:

    Which markets to tap where the combination products can do fairly well?
    Which combination prod
    he practicality of foreign language use. It's simply good customer service--communicating with them, marketing to them, and making deals with them in a language they can understand.

    So, in a nation where many of our top execs and new hires do not speak a foreign la
    cts are meaningful and rational?
    Which therapeutic categories to select?
    Which Combinations can address unmet needs of the patients?
    Do combin
    guage, where does this leave us? The world changes quickly. One minute, the popular business country is Japan. Then it's India. Then it's China, then it's India again. And not everyone is good at learning languages. Some people, no matter how hard they try, jus
    tions increase the patient compliance?
    What would be the developing cost?
    How to tackle the risks encountered during combination product developmen
    t can't get past lesson six. And it may not be cost or time effective to become fluent in the language of every company you have dealings with.

    This is where translation comes in. This is why the translation industry exists--because someone has to be there to sort
    t?

    As combination products don't fit into the traditional categories of drugs, medical devices, or biological products, the USFDA is in the process of devel
    it all out. There is no way any single employee could become fluent in sixty different languages. Translation companies therefore save businesses time and money by doing the linguistic legwork for them. It's why we're here. It's our job. We speak those languages
    ping new procedures for reviewing their safety, efficacy and quality.

    Professional from academic institutions, pharmaceutical industries, health care indust
    so you don't have to. For a just a few cents per word, translators can get your material in front your audience in a language they can understand.

    Yes, translation costs money. But how much money could a good translation make you? If you made one dollar from ever
    y and representatives from various regulatory agencies are working out to design the regulatory requirements for manufacture and sale of combination products
    y non-English speaking American, the US Census Bureau says you'd make 12 million bucks. 12 million. You may or may not see the benefits of reaching out to the non-English speaking market, but you can bet your competition does. And once they already have that marke
    .

    As there is an increasing trend of the combination products companies manufacturing such products should be able to tackle the problems involved in the de
    , there may not be much room in it left for you. We all know the power of brand loyalty. If your competition achieves brand loyalty before you do, you may one day have to spend money on translation just to stay alive. Wouldn't you rather spend that money on making
    elopment. They need to be wiser in analyzing the market trends and the regulatory requirements.

    Companies that provide selfless information through particip
    a profit?

    Translation services are therefore not just a way to provide customer service, but they're a way to increase your sales. Customer service does come first, but in this case, customer service goes out before you, paving your way to profits and sales success


    tion in industry events and feedback to regulatory authorities would be able to face the challenges and will be successful in developing combination products

    HTTP = HTML link (for blogs, profiles,phorums):
    <a href="http://www.mainsubjects.org.ua/article/14473/mainsubjects-Translation--The-Key-to-Excellent-Customer-Service.html">Translation - The Key to Excellent Customer Service</a>

    BB link (for phorums):
    [url=http://www.mainsubjects.org.ua/article/14473/mainsubjects-Translation--The-Key-to-Excellent-Customer-Service.html]Translation - The Key to Excellent Customer Service[/url]

    Related Articles:

    Set the Rules to Win the Game of Business

    How Will You Know The Best Home Based Business When You See It?

    Bad Answers/Good Answers: Discussing Teamwork In An Interview

    Bookmark it: del.icio.us digg.com reddit.com netvouz.com google.com yahoo.com technorati.com furl.net bloglines.com socialdust.com ma.gnolia.com newsvine.com slashdot.org simpy.com shadows.com blinklist.com